2016年11月7日月曜日

ワークショップのご案内です

すっかりご無沙汰してしまいました。
昨年、参加させていただいた吉祥寺糸モノまつりに今年も参加いたします。

両日とも満席になりました。ありがとうございます。当日、お会いできるのを楽しみにしております!

今年もRolfs Pladsさんのお手配でワークショップを開くことができます。
ワークショップは2016年11月26日(土)と27日(日)の2日間です。
ワークショップは13:00から17:00まで。
各日定員5名様です。
通常、ニャンドゥッティは正円で作りますが、このワークショップではあえてゆがみを楽しむということをテーマにそら豆のような楕円形で作ります。そのため、多少の本数の違いや不揃いさを機にすることなく作成していただくことができます。

時間内に仕上げることができなくても刺繍枠ごとお持ち帰りいただけるよう、現在、鋭意、作成中です。ニャンドゥッティが初めての方もお気軽にご参加ください。

お申し込みはRolfs Pladsさんまで宜しくお願い致します。

当日は、Rolfs Pladsさんとのコラボアクセサリーも展示予定です。今回は、アルゼンチンで発掘した貴重なデットストックの糸を使用しているので、年代を経た糸の風合いも楽しんでいただけたら、、と思っています!
皆様にお会いできるのを楽しみにしています。

2015年12月13日日曜日

ワークショップのご報告

12月も半ばに入って、今年も残す所あと少しとなりましたね。皆様いかがお過ごしでしょうか。

先週の土曜日にいつもお世話になっている駒込のmf collection galleryさんで年内最後のワークショップをさせていただきました。

ありがたいことにmfさんが告知してくださってすぐに満席いただいたのでブログでの事前のお知らせは控えました。

今回は少し大きめのモチーフを作ることにして、時間内では仕上がらないけれども少し本格的なニャンドゥティ作りとなりました。時間の制限のあるワークショップですとなかなか大きい作品を完成させることはできませんが、出来上がった時の達成感は大きいと思います。来年はもう少し大きい作品もご紹介できたらなあと思っています。

今回ご参加いただいた皆様とオーガナイザーのmfさんに心より御礼申し上げます。また、このブログに立ち寄って読んでいただいた皆様にも心よりの感謝と来る年の幸運をお祈りいたします。来年もどうぞ宜しくお願い申し上げます。
Estamos en diciembre ya. Y terminando el año 2015 tejiendo ñandutí con mis amigas y alumnas lindas. El ñandutí me trae muchas cosas hermosas. A veces, sí, siento que el camino de creación es muy duro, ya no podré seguir más....necesito más tiempo para dedicarme al tejer y bordar...quiero hacer todo lo que quiero....
Una mañana, una frescura invernal me despeja. Deseo seguir tejiendo y bordando y compartiendo unas tardes de ñandutí... Gracias a todos y Felices fiestas y el año nuevo.

 

2015年12月7日月曜日

ワークショップのご報告

あっという間に12月ですね。この季節になると昔は、きらめくライトアップに心が踊りましたが、最近はモミの木の青い香りに心惹かれます。

11月末に行われた吉祥寺糸モノ祭りにRolfs Pladsさんのご好意で参加することができました。二日間とも天候に恵まれ、いらしてくださった方々の温かい雰囲気とRolfs Pladsさんのさりげない心遣いとオーガナイズで楽しい時間を持つことができました。
この場を借りて、御礼申し上げます。

これまた素敵な写真をRolfs Pladsさんが送ってくださったのでご紹介いたしますね。

 みなさんの作品。おなじパターンを使用しても選んだ色によってまったく違ってくるのが面白いところです。

私の作品の展示とRolfs Pladsさんとのコラボアクセサリーもおひろめしました。
開催中にご注文頂いた分はこれから心を込めて作ります!

Rolfs Pladsさんの天然石のアクセサリーもとっても可愛かったです。
ご縁がつながってここまでこれたことに感謝しています。
年内最後のワークショップは駒込のmf collection galleryさんで行います。ありがたいことにこちらは満席いただいているので、ご報告だけになりますが皆様とお会いできるのを楽しみにしております。

2015年10月24日土曜日

11月ワークショップのお知らせ

まだぽかぽかとした日が続いて気持ちの良い季節ですね。ワークショップのお知らせです。

29日(日)は定員に達しました。28日(土)はまだお席がございます。皆様とお会いできるのを楽しみにしております。

吉祥寺糸モノまつりに参加することになりました。Rolfs Pladsさんのアトリエでワークショップとニャンドゥティ関連の書籍などの展示をさせていただきます。また、Rolfs Pladsさんとのコラボレーションアクセサリーも初!お披露目の予定です。

ワークショップのご参加、もしくは展示のみでもぜひ見にいらしてくださいませ。

今回のワークショップはバルセロナで行ったのと同じ、ハマナカさんのミサンガディスクを使用したお手軽バージョンです。コットンパールの8番の糸とavril(アヴリル)さんの糸を使って誰でも簡単に楽しくニャンドゥティ作りをご紹介いたします。
作ったニャンドゥティはスタッフが袋に仕立てます。袋の色は3色を予定しています。
ハーブを入れてサシェにしてもいいし、旅行に持っていくちょっとした小物を入れてもいいかと思います。もちろん、親しい方へのプレゼントにも!





開催日:11月28日(土)29日(日)時間 13時から17時
費用:3500円(材料費、お茶とお菓子つき)
ハマナカ ミサンガディスクはご希望者の方に実費(626円)で販売いたします。



お問い合わせ、お申し込みはワークショップ主催者のRolfs Pladsさんまで宜しくお願い致します。
皆様のご参加をお待ちしております。

2015年9月27日日曜日

Barcelonaでワークショップを行いました

9月の連休に最後の暑さをやり過ごし、しとしと降る雨が秋を連れてきましたね。8月の終わりから9月の初めにかけてスペインのカタルーニャ地方の都市、バルセロナを訪れました。久しぶりのバルセロナはいろいろ変わっているような、ぜんぜん変わっていないような。港町らしいオープンな雰囲気と、カタルーニャの歴史が残る古い店が混在していて改めて大好きになりました。

しかも、『魔法の針』ラウラさんのご好意で思いがけずニャンドゥティのワークショップをさせていただくことができてとても嬉しかったです。私にとって初めてのスペインでのワークショップ、そしてスペイン語でのワークショップとなりました。参加してくださったみなさん、ありがとうございました。スペイン語、まだまだです。

これからも少しずつ、でもずっと、ニャンドゥティ製作を続けていきたいと思います。そして私が学んだこと、自分で工夫したことをシェアしていけたらなと思っています。どうぞ宜しくお願い致します。



Ya nos pasó el puente de el mes de septiembre, y también terminó el último calor de verano. El sirimiri nos trae el otoño. Al contorario en Buenos Aires va a llegar la primavera. Espero que todos estén bien. Viajé a Barcelona hace unas semanas. No me acuerdo cuando era el viaje anterior a esta zona, pero Barcelona sigue teniendo su encanto pese a muchos cambios. Me encanta la ciudad marina.
Gracias a mi amiga famosa, Laura Ameba de la aguja magica, tuve suerte de tener un taller en su nuevo estudio, Auraameba. Fue mi primer clase a fuera de Japón y en castellano. Gracias por venir, todos. Los quiero mucho.
Sigo tejiendo ñandutí y compartiendo lo que habré aprendido y lo que habré inventado. Un abrazo fuerte desde Tokio.

Finally finished a long weekend and a hot summer in Japan. A misty rain brings us Fall. I hope that everyone is fine. I visited a Barcelona, Spain several weeks ago. I cannot remember when was an anterior trip to the area, but Barcelona was still charming in spite of los of changed. I love the city.
Thanks to my famous friend Laura Ameba, by good fortune, I could have a small workshop of ñandutí in her new cozy sudio, Aura Ameba. Great thanks to everyone. I love you all.
I will keep making nanduti lace as long as I do. I will share this beautiful technique that I will learn and create. A hug from Tokyo.

2015年7月26日日曜日

蝶のニャンドゥティ mariposa de ñandutí---nanduti butterfly

毎日まいにち暑いですね。
行ったことはありませんが、パラグアイの夏はどのくらい暑いのでしょうか。

密林の蝶をイメージして刺しました。

皆様、素敵な夏をお過ごしください。

Aquí en Tokio, hace mucho calor estos días. Espero que este mariposa de ñandutí sea un poco de refresco para ustedes.
Feliz verano.

Here in Tokyo, it´s terribly hot in these days. I hope my nanduti butterfly will cool down you guys.
Happy summer for everyone.

2015年6月24日水曜日

ワークショップのお知らせです7月

満席になりました。お申し込みくださった方々、誠にありがとうございます。当日お会いできるのを楽しみにしております。楽しい会にできるようにいろいろ考えますね。
前回もお世話になった駒込のmf collection galleryさんでワークショップをさせていただくことになりました。
内容は3月に行ったワークショップのリクエスト再開です。前回ご都合の合わなかった方、ぜひご参加をご検討下さると嬉しいです。

今回も、布からはずして片耳ピアスをつくります。(イヤリングにする事も可能です)
(写真はmf collection galleryさんから拝借いたしました)

詳細、お申し込みはmf collection gallery様にお問い合わせ下さい。
http://mfcg.blog90.fc2.com/blog-entry-204.html

皆様のご参加を心よりお待ちしております。